2014/5/21

在尼日的某天2「關於尼日人」

你以為對乞討的尼日人民說「不」是最好的對應法嗎?!
補看「尼日的某天1」http://athomecats.blogspot.com/2014/05/1_16.html#more

對於西非國家人民,你有甚麼印象?
 當我們還是屁孩時...
(在學校上課的孩子們,照片是Nassan在當地的實際情況,不是網路上抓的喔!) 

開發度較低的國家,多少都有下面這種情況...
 (待續)在尼日的某天3「 一些價值觀」coming soon 

註1 cadeau為法語「禮物」的意思,在這裡是指希望他人施予自己物品。 
註2 Kudi為當地語言(豪薩語)發音之羅馬拼音,為「錢」的意思。 
註3 Saboda arra-同樣為豪薩語發音之羅馬拼,直譯為「神希望如此」,因為「富者施予貧者為理所當然」為伊斯蘭教之教喻。 
圖片來源: Nassan的私人FB(基於隱私暫不公開)

 (漫畫作者簡介) 
Nassan目前於日本佐賀縣武雄市政府工作,為一名熱愛異文化的女孩。大學為美術工藝系,期間到泰國留學。畢業後2007~2009年參加青年協力隊(JICA)外派到尼日共和國,並將尼日見聞手繪成漫畫發表在自己的FB上。




 (宅貓廢文時間) 這次的對應妙法真的蠻有趣的!大家試試看(有對象可以試嗎?!)。希望看了「尼日的某天」讓你更關心以前沒有注意過的事,發現世界其實很大很有趣。 喜歡請賜予我神奇的「讚」或留言(歡迎廢文)

2 則留言:

  1. 翻譯辛苦了~
    從亞斯的漫畫看到這邊先做個紀錄,

    這篇還滿好笑的,很像被賣愛心筆的人纏住之後,反問他說「你聽過安麗嗎?」的感覺ww

    回覆刪除
    回覆
    1. 謝謝你的留言!!大家喜歡我也感到很榮幸。最近工作很忙,抽不出時間翻譯新的東西。假如你是新朋友,可以到粉絲頁上逛逛,「在尼日的某天」後續已轉到粉絲頁上發表了。
      https://www.facebook.com/atHome.cat

      刪除