註1. 日文原文為「登校しぶり」,是指某些孩子每到要去上學的時候就開始身體不舒服(頭痛、肚子痛、想吐...)、情緒不穩定或早上總是爬不起來,最後常常演變為無法上學。
註2. 日文原文為「エウレーカ」是希臘文εύρηκα (我懂了,我發現了!)的音譯。此句話的由來,聽說是阿基米德某天在洗澡時發現浮體原理,興奮之餘光著身體跑出去,一邊大喊「εύρηκα!εύρηκα!」 (我懂了,我發現了!)。
註3. 人可以不需視覺,就可感知自己坐在椅子上、右腳翹在左腳上、黑暗中被蚊子叮到也能立即伸手拍到被叮的位置等等。有關於在這些情況,身體活動時的潛在知覺機制,稱之為身體圖式(Body schema)。(翻譯自腦科學辭典:http://bsd.neuroinf.jp/wiki/%E8%BA%AB%E4%BD%93%E5%9B%B3%E5%BC%8F)
(宅貓廢文時間)
你今天「開機失敗」了嗎?還是你跟我一樣一直處於當機狀態,誰快來告訴我我我...我的...腦腦...腦袋在在在ㄋㄚ...哪哪裡..啊~喜歡請次與我神奇的「讚」或留言
你今天「開機失敗」了嗎?還是你跟我一樣一直處於當機狀態,誰快來告訴我我我...我的...腦腦...腦袋在在在ㄋㄚ...哪哪裡..啊~喜歡請次與我神奇的「讚」或留言
沒有留言:
張貼留言